สวัสดี สวัสดี
ได้เวลาเลิกอู้เสียทีเนอะ สำหรับบล๊อกนี้ กลับมาครั้งนี้ก็แน่นอนว่าต้องมานำเสนอเพลงอยู่แล้วล่ะ
เพลงในครั้งนี้ก็ยังคงเป็นเพลงจากอนิเมเรื่อง Umineko เหมือนเดิมนะครับ (หวังว่าคงจะยังไม่เบื่อกันไปซะก่อน ฮ่าๆ)
คนที่ยังไม่ได้ติดตามตั้งแต่ EP5 เป็นต้นไปอาจจะไม่รู้จักกับตัวละครตัวนี้นะครับ เพราะเธอคนนี้เริ่มออกโรงครั้งแรกก็ตอน EP5 นี่ล่ะ ส่วนจะเป็นใคร มาในบทบาทไหน อยู่ฝั่งใคร ก็ขอให้ไปติดตามชมกันเอาเองเน้อ  -.-
เพลงนี้อาจจะมีคำแปลที่ผิดแปลกไปบ้าง เนื่องจากผมหาได้เฉพาะเนื้อเพลงโรมันจินะครับ หาตัวคันจิยังไงก็หาไม่เจอก็เลยต้องมานั่งแกะคำที่น่าจะเป็นไปได้มากที่สุดเอาเอง oTL
ปล. อัลบั้ม Diablolic Theater เป็น Fan Disc ของแฟนๆที่ชื่นชอบ Umineko ทำขึ้นมานะครับไม่ใช่ของ Official
 
 
 
 
 
Trickster (จอมลวงโลก)
 
Artist : iojjj
 
Album : Diabolic Theater
 
 
 

始めまして こんにちわ !

目くるめく ラビリンス

しいど閃きの国へよこそ

冴える視野 は そこの貴方 !

迎え撃つ は こにふたは !

覚悟は宜しいですか ?

さあ 顔上げて

 

hajimemashite konnichiwa !

mekurumeku LABYRINTHS

shido hirameki no kuni e yokoso

saeru sha wa soko no anata !

mukaeutsu wa koni futa wa !

kakugo wa yoroshii desuka ?

saa kao agete

 

สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก

เหล่าผู้คนที่ถูกวงกตปริศนาบังตาทั้งหลาย

ยินดีต้อนรับเข้าสู่ดินแดนที่จะทำให้คุณตาสว่าง

เป้าหมายต่อไปที่สายตาคู่นี้กำลังจับจ้องอยู่ นั่นก็คือเธอที่อยู่ตรงนั้น !

ระวังตัวเอาไว้ให้ดีล่ะ ฉันกำลังจะไปหาเธอแล้ว !

เตรียมใจเอาไว้พร้อมหรือยัง ?

เอาล่ะ อีกไม่นานเราก็จะได้เผชิญหน้ากัน

 

 

 

燃え上がる炎 血も戻るは

 moe agaru honou  chi mo modoru wa

ความเร่าร้อนในใจกำลังลุกโชนขึ้นมา และเลือดในกายก็กำลังเดือดพล่านเช่นกัน

 

 

 

加速していく物語

神秘不可思議魔女幻想

暴いてみせるこの私 こそが探偵です

貴方の指を齧り

完備な時間真の嘘    

塗り替えて上げる 私の正義で

 

kasoku shiteiku monogatari

 shinpi fukashigi majou gensou

abaite miseru kono watashi  koso ga tantei desu

anata no yubi wo kajiri

kanbi na jikan makoto no uso

nurikaete ageru  watashi no seigi de

 

เรื่องเล่าขานที่เร่งเร้าให้เข้าไปค้นหาในครั้งนี้

คือปริศนาลึกลับที่เกิดจากภาพลวงตาของแม่มด

ฉันจะต้องเปิดโปงมันออกมาให้ได้คอยดูให้ดีเถอะ นี่แหละคือหน้าที่ของนักสืบ

ฉันจะกัดเธอไว้ไม่ปล่อยเลยล่ะ

เหล่าความจริงที่ซ่อนอยู่ภายใต้คำหลอกลวง กำลังเฝ้ารอเวลาอันเหมาะสม

จะต้องถูกทาทับไปด้วยความถูกต้องของฉันเอง !

 

 

 

問い手差し上げます 絡みあった茨路

私が紡ぐ真実へよこそ

饒舌なる赤い敬意 冷酷なるわが主

愛があれば 赤い物が

みげて仕舞う

 

toi te sashiagemasu  karami atta ibara michi

watashi ga tsumugu shinjitsu e yokoso

chouzetsu naru akai keii  reikoku naru wagaaruji

ai ga areba  akaimono ga

migete shimau

 

หากมีคำถามอะไรจะโต้แย้งมาก็ขอให้ยกมือได้เลยค่ะ แต่หนทางนั้นเห็นทีจะลำบาก

เพราะดิฉันจะต้อนรับคำถามเหล่านั้นด้วยความจริงที่ไม่สิ้นสุดนี้เอง

 ต่อให้พูดมากเพียงใดก็ยังคงต้องยอมรับในความจริงสีแดง แม้ว่าจะเป็นเจ้าของเกมนี้ก็ตาม

ความรักที่แสนโหดร้ายและบ้าคลั่ง ทำให้สิ่งต่างๆถูกย้อมไปด้วยสีแดงฉาน

แต่นั่นก็ทำให้ฉันมองเห็นจุดจบของเกมนี้แล้ว

 

 

 

埋め尽くしでやる 敗北のゲーム

umekushideyaru  haiboku no GAME

จากนี้ไปก็ขอให้คุณลองพยายามคิดจนถึงที่สุด  ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเกมแห่งความพ่ายแพ้ก็ตาม 

 

 

 

加速していく EGOISM

支配せいふく 他出ふかの

虚実の海を漂って 見つけた結末

宝捜しは終わる 高潔な団 供題は

全てを暴き

全てを否定する !!

 

kasoku shiteiku EGOISM

shihai seifuku  dashutsu fuka no

kyojitsu no umi wo tadayotte  mitsuketa ketsumasu

takara sagashi wa owaru  kousetsu na dan tomo dai wa

subete wo abaki

subete wo hiteii suru !!

 

หรือเพราะความเห็นแก่ตัวของฉันกันแน่นะ ที่คอยเร่งเร้าให้เข้าไปค้นหา

รีบใส่เครื่องแบบแล้วออกไปเผชิญหน้าเธอ

เหล่าข้อมูลที่ล่องลอยอยู่ในระหว่างความจริงกับสิ่งลวง ทำให้ฉันมองเห็นฉากจบของเรื่องนี้

การค้นหาสมบัติได้สิ้นสุดลงแล้ว  จากพยานหลักฐานที่ได้รับมาจากเหล่าผู้ติดตามของฉัน

ทำให้ได้ข้อสรุปของเรื่องราวทั้งหมดนี้

ผลลัพท์ก็คือคำอธิบายของเธอจะต้องถูกปฏิเสธไปทั้งหมด !!

 

 

 

そして。。。(誰もいなくなった)

いなくなったの私  !!

 

soshite . . . ( dare mo inakunatta )

inakunatta no watashi !!

 

หลังจากนี้ . . . ( มีใครคิดที่จะหนีไปจากความจริงนี้บ้าง)

คิดหรือว่าจะหนีฉันคนนี้ไปได้ ! 

 

 

 

加速していく HEROISM

神秘不可思議魔女幻想

暴いて見せるこの私 こそが探偵です

貴方の為に再校の

真っ赤の物語差し出す

塗り替えて上げる 私の未来で

 

kasoku shiteiku HEROISM

shinpi fukushigi majou gensou

abaite miseru kono watashi  koso ga tantei desu

anata no tame ni saikou no

makka no monogatari sashidasu

nurikaete ageru  watashi no mirai de

 

   เพื่อที่จะเอาชนะเธอให้ได้ ฉันจึงกระโจนเข้ามาสู่เกมนี้

ปริศนาของแม่มดที่ยังคงเป็นภาพลวงตาอยู่

ฉันจะเปิดเผยทุกสิ่งออกมาให้ดูเดี๋ยวนี้ เพราะนั่นคือหน้าที่ของนักสืบ

ตำนานสีเลือดที่เธอตั้งใจจะปิดบังเอาไว้จนถึงที่สุดนั้น

ถึงเวลาที่จะต้องเผยความจริงแล้ว

โดยอนาคตของฉันจะกำหนดมันให้เอง !

 

ปล2.ที่จริงแปลเสร็จนานแล้วล่ะ แต่ขี้เกียจอัพลงบล๊อค oTL'' (ดองไว้ตั้งแต่ต้นเดือนเม.ยโน่น)

edit @ 30 May 2011 13:27:33 by Plue Nanaya

Comment

Comment:

Tweet

โอ้ นี่หรือคำแปลเพลงนี้ สมกับเอริกะจริงๆ ขอบคุณค่ะ confused smile

#3 By not use on 2011-06-26 15:32

แก้ละ ขอบใจมากน่อ sad smile

#2 By Plue Nanaya on 2011-05-30 13:27

เอ่อ.. มัน Diabolic Theater นะนาย

#1 By Andante on 2011-05-30 08:03